[Traduzione_qgis] tx search

Paolo Cavallini cavallini a faunalia.it
Mer 24 Dic 2014 19:24:23 CET


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Il 24/12/2014 16:26, Matteo Ghetta ha scritto:
> No no tx non deve starti antipatico!! ;) il tutto sta nell'usare il
> filtro, infatti tx vuole sapere se quello che stai cercando fa
> parte del testo sorgente (quindi scegli *text*) oppure del testo
> tradotto (*transation text*).
> 
> Se ho capito bene vuoi cambiare *deprecated* con *sconsigliato*,
> giusto? La seconda correzione l'ho giĆ  fatta.. :)

Ciao, grazie.
In effetti un po' di stringhe le ho trovate: il problema e' che non
trovo la parola 'deprec' nelle traduzioni, mentre l'avevo vista.
Ho pero' scoperto l'arcano: "deprecated" e' nel nome EPSG, quindi
nessun problema. scusate per il faso allarme.
NB: mi pare che siamo quinti come livello di traduzione, ce ne mancano
solo 27, l'aggiornamento alla 2.8 sara' una passeggiata :)
Saluti, grazie a tutti, e auguri.
- -- 
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
QGIS & PostGIS courses: http://www.faunalia.eu/training.html
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1

iEYEARECAAYFAlSbBNEACgkQ/NedwLUzIr5F/QCfSr3Bxn7wAakeTHSHl4P4ldME
NXgAoKApMy2mJ1KRKMG8Mgh2HPlayVZh
=CSiT
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the Traduzione_qgis mailing list