[Traduzione_qgis] sollecito su precedente post - disallineamento Transifex con QGis User Manual

matteo matteo.ghetta a gmail.com
Mer 4 Dic 2013 18:25:12 CET


Scusa per il ritardo nella risposta (ma sono giorni un po' pieni),
per quanto riguarda la tua domanda, è vero che c'è un disallineamento 
fra il manuale online e transifex, ma questo dovrebbe essere dovuto alla 
data di compilazione del manual sul sito di qgis.

Mi spiego meglio: su transifex, nella schermata dove compaiono tutte le 
lingue, l'inglese (che figura ovviamente come lingua sorgente) è 
aggiornata al 20 novembre. Infatti se guardi nella parte italiana, ho 
aggiornato il la parte "configuration" il 25 (ora è tutta tradotta), ma 
sul sito questo capitolo (le ultime parti tradotte) sono ancora in inglese.

Alla prossima compilazione credo che si aggiornerà tutto e da come la so 
io (Paolo in caso intervieni) i file originali sono sincronizzati da 
github a transifex, quindi ciò che trovi in transifex sono gli ultimi (e 
più aggiornati) file del manuale.
Tutto dipende da quando avviene la compilazione del sito.

Chi ne sa di più confermi o smentisca

Secondo me puoi tradurre le parti che non compaiono perché sono delle 
aggiunte recenti, ma per evitare di fare del lavoro potenzialmente 
inutile, magari aspetta una conferma (se non arriva da qualcuno qui in 
lista mi informo direttamente io).

Grazie mille

Matteo



More information about the Traduzione_qgis mailing list