[Traduzione_qgis] Work flow

m f mic.ferretti a gmail.com
Sab 20 Apr 2013 14:04:13 CEST


Confermo OSM

*appendices*

*grass integration* (maurizio marchi)

*introduction *(matteo ghetta)* -> finita**

*
*literature web

*
*osm *(michele ferretti)

*plugin*

*preamble

*
*print composer

*
*qgis browser* (matteo ghetta) *-> finita*
*
sextante*
*
working with gps* (matteo paolini) *-> finita

working with ogc* (iacopo zetti)

*working with projections* (matteo ghetta) *-> finita*

*working with raster* (iacopo zetti) *-> finita*

*working with vectors* (matteo ghetta)

Saluti,

Michele

Il giorno 20 aprile 2013 10:32, matteo <matteo.ghetta a gmail.com> ha scritto:

>  Ad esclusione di Iacopo nessuno si è fatto vivo....
> Ripeto, mi potete gentilmente confermare i lavori elencati...
>
> Grazie
>
> Matteo
>
> Buongiorno a tutti,
> per ottimizzare i tempi, inserire i nuovi traduttori e soprattutto non
> sovrapporre il lavoro, farei un riassunto dei file e rispettivi traduttori.
> Date conferma per favore, cosi possiamo iniziare a smistare il lavoro:
>
>
> *appendices*
>
>  *grass integration* (maurizio marchi)
>
>  *introduction *(matteo ghetta)* -> finita**
>
> *
> *literature web
>
> *
> *osm*
>
>  *plugin*
>
>  *preamble
>
> *
> *print composer
>
> *
> *qgis browser* (matteo ghetta) *-> finita*
>  *
> sextante*
> *
> working with gps* (matteo paolini) *-> finita
>
> working with ogc* (iacopo zetti)
>
>  *working with projections* (matteo ghetta) *-> finita*
>
>  *working with raster* (iacopo zetti) *-> finita*
>
>  *working with vectors* (matteo ghetta)
>
>
>
> _______________________________________________
> Traduzione_qgis mailing list
> Traduzione_qgis a faunalia.it
> http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/traduzione_qgis
>
>


-- 
Michele Ferretti
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.faunalia.it/pipermail/traduzione_qgis/attachments/20130420/d7b073e4/attachment.html>


More information about the Traduzione_qgis mailing list