[Traduzione_qgis] mi presento

m f mic.ferretti a gmail.com
Ven 5 Apr 2013 13:54:15 CEST


Ciao a tutti,

colgo l'occasione per presentarmi anch'io: mi sono iscritto da un paio di
giorni alla lilsta dei traduttori, dopo l'efficace azione di reclutamento
di Matteo allo Spaghetti Open Data di Bologna.
Sono ancora uno studente, ma "lavoro" con QGis da un po' di anni ormai, e
sarei contento di fornire anch'io il mio apporto per la sua diffusione.
Ho letto quanto scritto sui primi passi e mi sono iscritto a Transifex.
Resto allora in attesa per vedere come procedere con la ripartizione delle
traduzioni.
Saluti a tutti,

Michele Ferretti



Il giorno 05 aprile 2013 13:31, matteo <matteo.ghetta a gmail.com> ha scritto:

> Il 05/04/2013 12:38, Massi ha scritto:
>
>> Ciao Matteo,
>> grazie per la risposta velocissima.
>> Mi sono appena registrato su Teansifex.
>> Un paio di domande per ora:
>> 1) quale gruppo devo scegliere? inserendo QGIS, ottengo due gruppi: QGIS
>> e q-gis documentation, entrambi mostrano un sottogruppo italiano
>>
>
> qgis-documentation
>
>  2) quando uno è pronto a partire con la traduzione, come fa a coordinarsi
>> con gli altri, evitando sovrapposizioni (o di tradurre documenti che magari
>> hanno priorità inferiore ad altri)?
>>
>
> Buona domanda. Per adesso come ti dicevo siamo in stato ibernazione finché
> tutto è stabile. Di solito abbiamo sempre comunicato per mailing list la
> cartella che ognuno decideva di tradurre.
> Pensa anche che per il momento siamo pochini (3-4) quindi grandi rischi di
> sovrapposizione non ci sono.
> Vado a memoria per le cartelle già tradotte:
> introduction
> qgis browser
> working with projections
> working with vectors
> working with rasters
> gps
> workin with ogc
> grass
>
> Non tutti sono già stati ultimati ma sono tutti file "occupati".
>
> In ogni caso quanto la piattaforma è stabile farei un brainstorming per
> vedere la situazione generale.
>
> Saluti
>
> Matteo
> ______________________________**_________________
> Traduzione_qgis mailing list
> Traduzione_qgis a faunalia.it
> http://lists.faunalia.it/cgi-**bin/mailman/listinfo/**traduzione_qgis<http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/traduzione_qgis>
>



-- 
Michele Ferretti
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.faunalia.it/pipermail/traduzione_qgis/attachments/20130405/d3046f59/attachment.html>


More information about the Traduzione_qgis mailing list